سخنرانی در جمع کفن پوشان شهرکرد و بابل (ارتجاع)
  •   سخنرانی
    زمان: 10 دی 1358 / 11 صفر 1400
    مکان: قم
    موضوع: راه خلق، جدا از راه مدعیان هوادار خلق - برچسب ارتجاع به رهروان راه خدا
    حضار: کفن پوشان شهرکرد و بابل
    بسم الله الرحمن الرحیم
    الگوپذیری از پیشوایان دین در تحمل سختیها
    این عواطفی که من از اقشار ملت می‌بینم، عواطفی که آنها را وادار می‌کند از راه‌های دور؛ از بختیاری، از شمال اینجا آمدند، تحمل زحمات کردند در این هوای سرد، در این راه‌های دشوار، این عواطف، یک باری است بر دوش من. من نمی‌دانم چه‌طور از زیر بار این عواطف بیرون بیایم. امروز یک عکسی پیش من از یک جوانی فرستادند که او نزدیک دانشگاه شهید شده است و وصیت کرده بوده است که اگر من، فلانی (1) را ندیدم، این عکس را برای او بفرستید، و من از دیدن این عکس و باز عکسهای دیگری که از جوانهای ما در این راه شهید شدند باز احساس یک سنگینی می‌کنم. بر دوش من سنگین است این عواطف و آن چیزی که همه سنگینیها را سبک می‌کند، این است که ما از خدا هستیم و به سوی او می‌رویم. (2) راه، راه خداست. شما از بختیاری که حرکت کردید تا اینجا برای خدا بوده است. من مطرح نبودم، خدا مطرح بوده. و آن آقایان که از شمال آمده‌اند، آنها هم راه را که طی کرده‌اند، راه خدا بوده است، برای خدا بوده است.
    آن چیزی که سهل می‌کند مشکلات را، این است که ما برای اسلام تحمل زحمت می‌کنیم. ما از موالی خودمان، از آقایان خودمان، از اولیای خودمان، از معصومین خودمان تبعیت می‌کنیم. ما از رسول خدا - صلی الله علیه و آله و سلم - تبعیت می‌کنیم. آنها

  • هم تحمل مشاق (1) زیاد کردند. مشقتهایی که برای ما شاید ممکن نیست که تحمل کنیم.
    آن قدری که پیغمبر خدا تحمل مشقت برای خدا کرد، ماها نمی‌توانیم. لکن ما هم قطره‌ای هستیم از این دریای بی‌پایان، به اندازه‌ای که یک قطره، یک ذره می‌تواند فداکاری کند، باید فداکاری کنیم. این اسلام است و قرآن است و خدا.
    مرتجع کیست؟
    هرچه در راه اسلام بدهیم و هرچه در راه خدا بدهیم و هرچه در راه قرآن بدهیم فخر ماست، افتخار ماست، راه حق است. بگذار باطلها هرچه می‌خواهند بگویند. بگذار باطلها شما را مرتجع بدانند. بگذار آنهایی که می‌خواهند برای دیگران زحمت بکشند، از ملت خودشان غافل‌اند، از کشور خودشان غافل‌اند، پشت کردند به ملت و کشور و برای شرق و غرب زحمت می‌کشند، بگذار آنها، کسانی [را] که در کشور خودشان و برای خودشان و برای استقلال خودشان زحمت می‌کشند، مرتجع بدانند. دنیا باید قضاوت (2) کند و در این امر توجه کند و نظر بدهد که آیا ملتی که دشمنها را، دشمنهای کشور را، جنایتکارها را، خیانتکارها را از صحنه بیرون رانده است و می‌خواهد آزادی برای خودش به دست بیاورد، می‌خواهد استقلال برای خودش به دست بیاورد، این ملت مرتجع است، یا آنهایی که الآن هم که جنایتکارها بیرون هستند و رفتند، برای آنها کار می‌کنند، برای آنها در مدارس می‌روند و تبلیغات سوء می‌کنند، برای خارجیها آنها زحمت می‌کشند. آیا آنهایی که استقلال ملت ما را می‌خواهند سلب کنند، آزادی کشور ما و ملت ما را می‌خواهند از دستش بگیرند، آنها مرتجع هستند، یا آنهایی که می‌خواهند از زیر بار ظلم خارج بشوند و مستقل باشند؟ آیا کسی که می‌خواهد پیوسته به شرق و غرب نباشد و با مشت محکم در مقابل شرق و غرب ایستاد و ملت خودش را نجات داد این مرتجع است، یا آن که از اول تا حالا به اسم اینکه برای خلق می‌خواهد فدا باشد برای‌

  • دشمن خلق فداکاری می‌کند. به طرف چپ می‌کشد، به طرف راست می‌کشد؟
    به نام خلق در خدمت بیگانگان
    بگذار دشمنها هرچه می‌خواهند بگویند. شما راه خدا را پیش بگیرید. شما راهتان واضح است. راه شما، راه خداست. راهی است که انبیای خدا رفتند. انبیا را هم اینها مرتجع می‌دانند. اینها قرآن را هم کتاب ارتجاعی می‌دانند. لکن مطلب اینها نیست. اینها برای دیگران دارند زحمت می‌کشند. جوانهای روشندل ما عواقب امور را ملاحظه کنند و از اینها سؤال کنند شما چه می‌گویید؟ شمایی که برای خلق می‌خواهید فداکاری کنید چرا مانع می‌شوید از اینکه این خلق مشغول زراعت باشد؟ چرا مانع می‌شوید از اینکه کارخانه‌های این مردم راه بیفتد؟ چرا خرمنهای حاصل یک سال عمر یک خانواده را آتش می‌زنید؟ شمایی که برای خلق هستید و دیگران را مرتجع می‌دانید، حساب کار خودتان را بکنید. اینها برای ملت دارند زحمت می‌کشند و شما برای دیگران.
    من بار دیگر از شما جوانها، از پیرمردهایی که تحمل این زحمت را آن طوری که آقا می‌گویند کشیدند، از کسانی که بچه هستند و در این راه تحمل زحمت کردند، از کسانی که معلول هستند و تحمل زحمت کردند و از کسانی که به وسیله شما برای ما پیغام فرستادند، از همه شما تشکر می‌کنم و به همه شما دعا می‌کنم. و خدمتگزار همه شما هستم. و امیدوارم که شماها سعادتمند باشید و سعادت دنیا و آخرت نصیب شما باشد.
    والسلام علیکم و رحمة الله و برکاته